今其智乃反不能及:“今其智乃反不能及”怎么翻译?

今其智乃反不能及:“今其智乃反不能及”怎么翻译?

目录1.“今其智乃反不能及”怎么翻译?2.翻译:今其智乃反不能及,其可怪也欤!3.今其智乃反不能及,其可怪也欤?的意思4.“今其智乃反不能及 其可怪也欤其”是什么意思?5.今其智乃反不能及 其可怪也欤其什么意思6.今其智乃反不能及的乃是什么意思7.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!1.“今其智乃反不能及”怎么翻译?他们(的才智)低于圣人很远,这句话出自于唐代韩愈的《师说》。《师说》中作者表明任何人都可以做自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。文末并以孔子言行作证,申明求师重道是自古已然的做法,时人实不应背弃古道。这是韩愈散文中一篇重要的论说文。2.翻译:今其智乃反不能及,其可怪也欤!现在士大夫们的智慧反而不如他们。出自【唐】韩愈《师说》“语气词”起加强反问语气作用,但大多同意采用第一种译法。扩展资料《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文,此文抨击当时。耻于从师的错误观念“倡导从师而学的风气”也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥,作者表明任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别。就不肯虚心学习,文末以孔子言行作证。3.今其智乃反不能及,其可怪也欤?的意思原文:句读之不知,小学而大遗,吾未见其明也。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:道相似也,官盛则近谀,师道之不复可知矣”巫医乐师百工之人!君子不齿。今其智乃反不能及,白话译文,一方面不通晓句读!另一方面不能解决疑惑:有的句读向老师学习,有的疑惑却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学;我没看出那种人是明智的,巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,听到称。老师,弟子”就成群聚在一起讥笑人家”问他们为什么讥笑,就说。他和他年龄差不多,道德学问也差不多:以地位低的人为师“就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎谄媚了,古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。医乐师和各种工匠这些人”君子们不屑一提!现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊。出自唐代韩愈的《师说》,创作背景!《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802):在京任国子监四门博士时所作。辞退徐州官职:闲居洛阳传道授徒的作者,方于当年十月授予国子监四门博士之职,此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志,但来到国子监上任后,却发现科场黑暗。朝政腐败,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业,当时的上层社会,看不起教书之人,在士大夫阶层中存在着既不愿求师。4.“今其智乃反不能及 其可怪也欤其”是什么意思?代表上句的君子”是竟然的意思“欤”是语气词,5.今其智乃反不能及 其可怪也欤其什么意思“其”代表上句的君子,“乃”是竟然的意思,“欤”是语气词,相当于啊.意思是现在他们的智慧竟然不能及(巫医乐师百工之人),这是很奇怪的啊!6.今其智乃反不能及的乃是什么意思强调某一行为出乎意料或违背常理,可译成“竟然”7.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!如今士大夫们的见识竟反而不如他们(指巫医乐师百工之人),真是奇怪啊!从字面意思看,这样的翻译是没有什么问题的;便会发现“一句颇有些费解:今其智乃反不能及”感到“有人会说?从前文,君子不齿,这是他的阶级和历史的局限性所致,这种说法是没有道理的。当时韩愈极力倡导从师之风。的巫医乐师百工之人是赞赏的”的士大夫之族的对照物”韩愈认为他们的见识超过士大夫之族是因为他们的,这是对文章中心论点的最有力的支撑”作为文章大家的韩愈怎么会明显违背逻辑思维的基本规律而,感到奇怪。韩愈是否有”轻视劳动人民的思想?我不敢肯定“但《师说》中他对”绝对只有称颂而无一丝儿的“轻视”这一点是肯定的“是褒词贬用,指的就是士大夫之族“韩愈的意思是说”自以为高贵聪明的君子们,他们的智慧和见识还远远比不上他们所,不齿“的巫医乐师百工之人”
  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:今其智乃反不能及:“今其智乃反不能及”怎么翻译?
本文地址:http://vmwizqzk.55jiaoyu.com/show-323595.html
本文由合作方发布,不代表展全思梦立场,转载联系作者并注明出处:展全思梦

热门文档

推荐文档