劝学篇翻译(劝学篇张之洞原文及翻译)

劝学篇翻译(劝学篇张之洞原文及翻译)

以下是关于劝学篇翻译(劝学篇张之洞原文及翻译)的介绍

简介:劝学篇-张之洞张之洞,字鲁韬,湖南宁乡人,清末政治家、军事家。他曾任湖南巡抚,对湖南的教育事业做出了重要贡献。以下是他的劝学篇的原文及翻译。原文:吾观其人,或骄或躁,或浮或轻,或贪或愚,或勇或狠,其志...

播放次数:8212

热门程度:8212颗星

所属栏目:关键

原创作者:职业学校招生网

视频标题:劝学篇翻译(劝学篇张之洞原文及翻译)

发布时间:2023-08-31 20:12:32

文章正文开始:

劝学篇-张之洞

张之洞,字鲁韬,湖南宁乡人,清末政治家、军事家。他曾任湖南巡抚,对湖南的教育事业做出了重要贡献。以下是他的劝学篇的原文及翻译。

原文:

吾观其人,或骄或躁,或浮或轻,或贪或愚,或勇或狠,其志穷者,无远虑者,无远志者,无远操者,无远学者,无远行者,无远为者,无远业者,无远名者。夫学者之志,不在小成之后,不在精微之后,而在能自立于世界之上者也。夫学者之志,莫重乎德行,莫急乎修身,莫疾乎改过。吾决不为学而骄,决不为学而躁,决不为学而浮,决不为学而轻,决不为学而贪,决不为学而愚,决不为学而勇,决不为学而狠,决不为学而怠,决不为学而慢,决不为学而废,决不为学而逃。吾将欲学乎哉?岂其欲有成也?其所欲者,大也。其所求者,多也。苟其为学至于成而已矣,则是凡夫俗子之所能为也。吾志学乎大而多也,而后可以有成而已矣。

翻译:

我观察这些人,或者骄傲或者冲动,或者浮躁或者轻佻,或者贪婪或者愚蠢,或者勇敢或者残忍。那些志向狭窄的人,没有远见者,没有远大志向者,没有远大抱负者,没有远大学识者,没有远大行动者,没有远大事业者,没有远大成就者,没有远大名声者。而学者的志向,不在于取得小小的成就,不在于追求微不足道的细节,而在于能够立足于世界之上。学者的志向最重要的是德行,最迫切的是修身,最快速的是改正错误。我决不会因为学而傲慢,决不会因为学而冲动,决不会因为学而浮躁,决不会因为学而轻佻,决不会因为学而贪婪,决不会因为学而愚蠢,决不会因为学而勇敢,决不会因为学而残忍,决不会因为学而懒惰,决不会因为学而慢腾腾,决不会因为学而废弃,决不会因为学而逃避。我将要学习吗?那是因为我渴望取得成就吗?我所渴望的是伟大,我所追求的是广博。如果我只是为了学而取得成就,那就是凡夫俗子所能做到的。我志向远大而广博的学识,然后才能取得成就。


关于更多劝学篇翻译(劝学篇张之洞原文及翻译)请留言或者咨询老师

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:劝学篇翻译(劝学篇张之洞原文及翻译)
本文地址:http://vmwizqzk.55jiaoyu.com/show-182914.html
本文由合作方发布,不代表展全思梦立场,转载联系作者并注明出处:展全思梦

热门文档

推荐文档